Featured Post

Realizan en Cuetzalan, Puebla, encuentro de niños lectores en lengua materna

Realizan en Cuetzalan, Puebla, encuentro de niños lectores en lengua materna
Los niños comparten lecturas en voz alta y narraciones en 15 lenguas maternas.




El Conaculta, a través de la Dirección General de Publicaciones (DGP), su Programa Nacional Salas de Lectura, y el Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Puebla, con el apoyo del municipio de Cuetzalan, convocaron a 31 niños a que asistieran a Salas de Lectura de diversos estados del país, para compartir lecturas en voz alta y narraciones en 15 lenguas maternas.

De las 68 lenguas que actualmente se hablan en México, se escucharon el chontal, totonaco, maya, náhuatl, wixarika, tlapaneco, me’phaa, zapoteco, hñâhñu, tzeltal, otomí, tenek, mayo-yoreme y rarámuri.

Proveniente de la Sierra Tarahumara del estado de Chihuahua, Eduardo Alfredo Rayo Bernal (12 años), de la Sala de Lectura Pájaro Azul, leyó los poemas Eruka mu jú?” (¿Quién eres?) y Mapu tamí busurebi (Lo que me despierta) en la lengua materna rarámuri.

Durante la inauguración, Socorro Venegas, directora general Adjunta de Fomento de la Lectura y el Libro, en representación de Laura Emilia Pacheco, titular de la DGP del Conaculta, agradeció a los padres de los participantes por enseñar a sus hijos su lengua materna y con ello hacer que sigan vivas.

"Este encuentro se llama ‘Mi lengua, mi corazón’ precisamente porque alude a las raíces más profundas de nuestros afectos, las primeras palabras con las que nos amaron, las primeras palabras que nos enseñaron el mundo”, explicó Venegas, durante las actividades en las que participaron niños de entre seis y 13 años.

Asimismo, hizo referencia a la exposición de ilustraciones “Hacedores de palabras”, que se presentó en la plaza principal de Cuetzalan para mostrar el trabajo de niños de comunidades mayas de Chiapas, Campeche, Yucatán y Quintana Roo.

“Mientras haya un niño que siga pronunciando y hablando de sus raíces, habrá lenguas vivas”, dijo en la ceremonia inaugural José Octavio Ferrer Burgos, subsecretario del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Puebla.

Por su parte, el alcalde de Cuetzalan, Arturo Báez Carmona, dijo estar orgulloso de que se haya escogido este pueblo mágico como sede del Encuentro Nacional de Niños Lectores en Lengua Materna, que por primera vez se realizó en el interior del país.

El año pasado se efectuó en el Museo Nacional de Antropología, en la Ciudad de México.

La niña Emma Coyolicatzin Hernández Solórzano (11 años), de la Sala de Lectura Ra roonda nee ra riisidi binni, narró el cuento Lexu ne gueu Conejo y coyote) en zapoteco, y poco a poco cada uno de los pequeños de los 23 estados participantes compartieron poemas, cuentos y leyendas de sus comunidades en su lengua materna.

Para celebrar de manera festiva a las lenguas maternas, Adriana Lebrija interpretó canciones en tenek, mazateco y purépecha, mientras que el Trío Infantil Huasteco, de Mecapalapa, amenizó con su música la jornada. Como cierre, los niños voladores de Cuetzalan realizaron su danza tradicional en el escenario.

Asimismo, en el marco de este festejo, se instaló en la plaza principal de Cuetzalan el primero de 10 Paralibros que habrá en Puebla, al cual se acercaron decenas de niños, jóvenes y adultos a consultar algunos de los 365 volúmenes que la DGP del Conaculta pone a disposición de la comunidad.

Los Paralibros son estructuras semejantes a una parada de autobús que se instalan en parques, plazas y otros espacios públicos.

Entre los servicios que se ofrecen en ellos están la asesoría de un mediador y el préstamo a domicilio. Durante 2012 continuará la instalación de ellos en todo el país.
Redacción Emet - La Jornada